YongZheng Vase

Qing Dynasty, YongZheng, 1723 - 1735. This vase has a round, plump gourd shape, with a mouth resembling blooming petals, showcasing the meticulous design aesthetics of the Yongzheng reign. The body is decorated with fencai (famille-rose) enamels, depicting a serene landscape with towering pine trees, pavilions, and winding pathways. The color palette is soft and harmonious, with delicate brushwork and seamless tonal transitions, highlighting the exquisite craftsmanship of the period.

清雍正年 1723-1735年。這件瓷器具有該時期瓷器的典型風格。其瓶身呈圓潤飽滿的葫蘆形,口部仿花瓣綻放的造型,獨特優雅,顯示出雍正朝對造型設計的細膩講究。瓶身以粉彩工藝繪製,畫面描繪了山水庭園景色,蒼松翠柏、亭臺樓閣錯落有致,營造出寧靜悠遠的意境。粉彩色調柔和,色階過渡自然,展現出細緻的筆觸與精湛的工藝。此類粉彩瓷器在雍正年間達到巔峰,因其製作考究、設色典雅、畫工細膩,而備受推崇。這件瓷器體現了雍正御窯的高超技藝與審美風格,極具收藏價值。

청나라 옹정 연간 1723-1735년. 이 도자기는 그 시대의 우아하고 정교한 스타일을 잘 보여줍니다. 병의 형태는 둥글고 풍만한 호리병 모양 으로, 병 입구는 활짝 핀 꽃잎을 닮아 옹정 시대의 세밀한 디자인 감각을 엿볼 수 있습니다. 병의 몸체에는 분채(粉彩, fencai, famille-rose) 기법 이 사용되었으며, 푸른 소나무, 정자, 구불구불한 길 등으로 구성된 고요한 산수 풍경이 묘사되어 있습니다. 색조는 부드럽고 조화로우며, 섬세한 필치와 자연스러운 색상 변화로 당대의 정교한 공예 기술을 보여줍니다. 옹정 연간은 분채 도자기의 전성기로, 세련된 표현, 우아한 색감, 정밀한 디테일 로 유명합니다. 이 도자기는 당시 황실 가마의 높은 예술성을 대표하며, 매우 높은 수집 가치를 지니고 있습니다.

Previous
Previous

KangXi Brush Holder

Next
Next

Imperial Yellow-Glazed Vase